原文由里尔的阿兰(1120–1202)用拉丁文写成。
世间万物, 皆似一本书, 人若细察, 便能读懂真理与规矩。 花已凋谢,却仍绽放, 笑声之中,忧愁潜伏; 白昼渐明,却被阴影覆盖, 波涛冲击,港湾亦失宁静。 呼吸的花亦在呼出最后一息, 嬉笑之间,已是疯狂; 芳香仍在散发, 然而香气本身正告别大地。 美丽如同雄辩, 倾诉自我, 却在言语未尽时 已然消散。 欢乐无常, 刹那即逝; 笑容尚在, 泪水已随之而来。 劳苦乃死亡的演员, 在人生舞台上反复演出; 疲惫如影随形, 从未离去。 生命在瞬间崩塌, 青春悄然流逝; 时光不息, 夺走昔日光华。 荣誉如风, 来去无迹; 财富如梦, 转眼成空。 强者亦将衰老, 智者亦会沉默; 一切荣耀, 皆归尘土。 抬起的眉宇, 不过是骄傲的标记; 若要克制欲望, 须收缰绳,折断未竟之举。